Li walon d\'èmon nos-ôtes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Li walon d\'èmon nos-ôtes

forum pou lès dgins qui vwèyenu voltî leu lin.we
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-45%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go /1 To
1099.99 € 1999.99 €
Voir le deal

 

 Léon Mahy

Aller en bas 
AuteurMessage
lucyin




Masculin Nombre de messages : 646
Age : 70
Localisation : Sidi Smayl Marok
Date d'inscription : 01/08/2006

Léon Mahy Empty
MessageSujet: Léon Mahy   Léon Mahy Icon_minitimeSam 9 Juin - 12:40

Léon Mahy

On fel sicrijheu d' roman d' après Tchålerwè

http://wa.wikipedia.org/wiki/L._Mahy

Vocial li fén di s' roman : Padzo ene belfleur.

En forant did padzeu dins l’ comunicåcion, les såvteus ont porshû l’ idêye di fé muchî, si rade k’ on sereut trawé, on tuyo dins l’ trô d’ sonde et di fé parvenu ås reterés vicants do tiene laecea côpé.

Ås aprotches di doze eures do cwatrinme djoû d’ travay, i fotént djus l’ estok, l’ estok del delivrance !

Rischapés et såvteus ont brai come des efants e s’ betchant d’ contintmint. Les cis ki vnént d’ viker si lontins avou l’ moirt, estofént d’ bouneur. On lijheut leu sofrances dissu leus pôves vizaedjes et leus iys refoncîs, rlujhants ey ewaerés, cligntént sins djoker avou l’ feu des kénkets. I poirtént dsu leus coirs des rognes, des bosses, do playes eyet ene masse d’ eskerlaxhes. Ça n’ esteut nén trop gråve mins portant Ademår aveut s’ mwin tote inflêye eyet l’ blesseure di s’ doet esteut afreuse a vir.

Après awè mindjî ledjirmint des biscûtes, les omes ont stî rmontés, tchôdmint refådlés dins des covietes di linne.

Å dbout di troes samwinnes, is vudént del clinike, ôrmi el pôve Lancry. On a stî oblidji di lyi fote ès bresse djus.

XIV

El moirt da Lerminiaux n’ a disbåtchi persone. On l’ consideréve come ene djusse punicion. Les houyeus triyanént e sondjant å dezasse k’ il åreut amoenné si l’ sôrt aveut volou k’ il esprinde el grizou.

- Tot l’ minme, dijha -t i l' På Tobie, i fåt vormint esse låtche po asprouver d’ touwer ene sakî cwand ele doime.

Nolu ni vleut admete el rancune da Gustave. Si l’ comere ni dvént nén el feme di onk des deus amoureus e higne-hagne , ene tele rivalité ès disvude a côps d’ pougn, mins e diwôrs del fosse. Cwand l’ mariaedje a dné el droet d' prôpietaire, el rancune doet distinde eyet l’ galant rcassî s' endè doet fé ene idêye.

- C est biesse, dit-st i on hertcheu, di s’ bate po ene comere!
Dins les grisouteusès fosses, on n’ pout nén ndaler ddins avou des aloumetes, ni avou èn osti capåbe di dner ene blame et c’ est obligatwere k’ on sorwoeyant vizite tos les ovrîs do fond. Ces mzeures la espaitchnut des gråvès imprudinces des djonneas ki n’ conoxhnut nén el dandjî do grisou. Les vîs sont pus maléns et n’ ont djamåy ene sacwè d’ disfindou sor yeusses. Eto dins tos les cis ki discutént d’ l’ afwaire do pilé d’ l’ Ayureye, nén onk k’ åreut seu dire pocwè çki Leminiaux aveut tnou dins ses potches on briket et on coutea.

Si c’ est seulmint ç’ djoû la, k’ il aveut prins s’ briket, el viziteu esteut completmint e difåt. Kessioné so ç’ pont la, l’ ôte a dit clair et nete k’ e dewôrs di s’ motchoe et s’ boesse å toubak, Gustave n’ aveut rén. d’ ôte.

C’ esteut supôzer k’ il aveut parvinou a tromper l’ viziteu et k’ gn aveut ddja lontins k’ il aveut tot muchî a ene plaece ou l’ ôte dins l' taeye. Djamåy les abaztus èn l' avént eterveu ès siervi d' on coutea cwand i fjheut payeye. El moudréle aveut prins ses precåcions d' avance. Il a tnou a s' poirtêye el dandjreus coutea, e vowe di s' endè siervi a nimpôrtu ké moumint.

- E tot cas, dit-st i Tobie, ns estans cwite d' on vårén et d' ene fameuse crapule.

* * *

Louwisse esteut ureuse d’ awè rtrové s’ Douwård. Cador, k’ esteut ås andjes, s’ a co fwait repeter les detays di l' afwaire. Lu, si bon, si lweyå, èn compurdeut waire di tchoi a ene si noere rancune. Marte esteut sote di djoye et Raimond pårtixheut el bouneur djenerå avou madame Cador.
Durant les prumîs djoûs, Renson esteut ureus d' awè rtrové les sinnes et sortot s’ gros gamén. Mins cwand il a yeu rprins ès plaece a l’ abataedje, il a bråmint candjî.

Li, d’ abutude si guey’ et si contint d’ viker, il a divnou trisse et sombe. I candjeut rade d’ umeur. I leyeut la si efant, et i n’ s’ ebarassive pus des afwaires do manaedje, i n’ droveut pus ses lives. El doûceur, el djintiyesse, les afabès prevnances et les djesses di bonté da Louwisse et des ôtes, el metént d' mwaijhe oumeur ey’ i faleut k’ i s’ tegne po n’ si nén fote e colere.

C’ est a foice di pacyince ki s'-n etoraedje a seu eviter les disputes, les bruts eyet les tchocs. Renson divneut l' djouwet d’ ene nostaldjeye, d’ on sombe discoraedjmint, et si s' volté d’ fier parvineut a muchî ses sofrances divintrinnes, il esteut incapåbe di dominer l’ eprijhe d’ ene noere neurasteneye.

Tandis ki På Tobie et les deus djonnes bouteus avént rprins leu bezogne, l’ esprit et l’ cour contint et ki Lancry ergretéve d’ esse a djoke, il a ralé al fosse, el cervea dismagnî pa des sotès idêyes.

I boutéve sins ardeur, l’ esprit tchôkî, brouyî. I bouxhive bén sovint avou s’ pougn so les bos po vir s’ i tnént bén, telmint k’ il aveut peu d’ awè on ralaedje-plin. I passéve e frumjhant ses doets å toet del voenne dominé pal tereur del vir ès raplati. El cour batant d’ angoxhe, i plakéve ès-n oraye tot conte les fronts del taeye cachant a discovri el prezince di grizou. Pa moumint, ès freyeur, el rindeut si schitåd k’ i voleut fote el camp.

El crinte k’ on n’ reye di lu rastineut s’-n alondon et tchessive ses freyeurs. Adon, po s’ ervindjî, i fougnive didins l’ voenne ki, padzo l’ petaråde aradjeye et pouxhante di s’ mårtea peumatike, leyive cori do sonk noer et spès come do foete.

Ès soumey ît hanté pa totes sôres di mwais reves, eyou çki Lerminiaux danséve ene sote taratele avou des rodjes nûtons eyet des mwais djeneyes. Cwand ça n’ esteut nén l' meur ki rinfleut tot doûçmint po l’ serer conte el toet c' ît l' grizou ki vudive diwôrs des mwais limés come on sierpint et ki l’ estoféve e s’ rôlant åtoû d’ lu.

Renson sôrteut d’ ses reves e nedje, l’ alinne côpêye.

Ses longuès eures di woeye eschoircént tote ès råjhon. I s’ rindeut responsåve del moirt da Lerminiaux, adon ki ciste afwaire la aveut stî bén classeye après ene coûte inkete. Ès-n esprit afloidjî sopoirtéve, mågré lu, el dominåcion d’ l’ ôte ki, åd triviè del Moirt, el porshuveut sins rlåtche di s’-n infernåle rancune. Cwand i rapetachive les circonstances do drame et k' i pezéve li valeur di tos les sintimints k’ avént poûssî l' målureuse "victime", i s’ dijheut ki s’ rival voeyeut pus voltî k’ lu !

Il a minme arivé a ene drole di concluzion: i n’ s’ erconoxheut nén l’ droet di lyi prinde ès comere, minme e ndè vlant fé s’ feme. Et tos les mwais traitmints k’ il aveut fwait passer al målureuse Louisse n’ estént rén d’ ôte k’ ene fôme do veritåve amour k’ il aveut didins s’ cour.

El pôve ome s’ ewaeréve. L' ekilibe di s’ djudjmint divneut moens solide. Portant, i parvineut a fé s’ tchôke come les ôtes.

Ses cpagnons d’ travay, ki croeyént k’ i subixheut seulmint el contrucôp del teribe algaråde, el råjhnént sins rlåtche. I n' plént må di s’ doter k’ il esteut dedja lon so l’ tchimin del foleye.

A s' måjhone, i n’ dinéve djamåy des senes certins del fwablesse di s'-n esprit. Tchaeconk fijheut s’ possibe po lyi fé rovyî el sovnance da Guståve. On cacheut al distraire en esperant ki l’ tins arindjreut les afwaires ...

XV

Troes moes après l’ sombe drame, Douwård shonnéve rivnou a des idêyes pus claires. Il esteut pus påjhire.

Aprume èç londi la. I s’ aveut rewoeyi moens trisse ki les ôtes djoûs. Il aveut cadjolé et betchoter s’ gamén ey il aveut ddjuné di foirt boun apetit. Divant di s’ endaler, il a rabressî s' feme come on djonne amoureus. I s’ aveut distourné di s' voye abitouwele po daler dire bondjoû a Marte ey a Raimond. Durant on bon moumint, il a tapé s’ divize avou s’-n amisse Cador.

Al fosse, il est evoye trover el mwaisse porion.
- Dji vôreu, lyi a-t i dit, erprinde èm-n ancyinne plaece å Coûtchant d’ l’ Ayureye.
- Mins dji n’ dimande ki ça! lyi respond l’ mwaisse porion e l' perdant pa les spales. C' est èn ovrî come twè k' i m' faleut å côpmint.
E fougnant dins ses potches, il a stî cweri s’ toubak k’ il aveut resseré dins ene vexheye di pourcea :
- Tén, dit-st i djoyeuzmint. Prin ene boune tchike, vî stoumak.
El novele di s’ rintrêye a tcheu come ene boune bomb å mitan d’ ses copins k’ ont marké leu plaijhi pa des pougneyes di mwins, des clatches et des bôrådes assåjhnêyes di frankes et djoyeuses couyonådes.
- Sacré grosse gueuye di lård ! lyi dit s'-n amisse Tobie e l' serant dins ses bresses. Ti m’ mankéves come do pwin!

Ene tele marke d’ amisté n’ esteut nén catolike, et portant, På Tobie ni s' endè sierveut djamås k’ ås grandès ocåzions, et cwand i s’ sinteut prins d' ene doûce emôcion fwaite di djoye et d' plaijhi.

Douwård a stî flaté d’ on parey contintmint. Il a rmerciyî tertos, tandis k’ on ptit sorire rabelixheut s’ vizaedje.

E rotant dins l’ bawete, i s’ sinteut raviker eyet l’ gaiyté des ôtes lyi rtchåfeut vormint s’ cour. El sovnance da Guståve lyi shonnéve moens penibe eyet totes ses tereurs estént evoye di s tiesse.

Mins al prumire payeye, il a stî rprins pa l’ peu ey il a yeu des rujhes d’ avaler ene tårtene. Do fwait k’ i s’ ertrovéve ashid djusse al minme plaece dins l’ pilé do rtoû d’ air, les teribès djournêyes lyi rvinént a l’ esprit eyet s’ sonk s’ arestéve.

Esbaré, plin d’ angoxhe, i riyeut nierveuzmint avou l’ pus ptite biestreye. I s’ a plonké dins l’ ombe po n’ nén k’ on voeye ses iys, ès- ewaeré vizaedje, el triyanmint d’ ses mimbes.

Portant, cwand il a rprins ès besogne å côpmint, il esteut rapåjhi.
Mågré ça, viè doze eures, ene sacwè d’ misterieus l’ a assaetchî dins l’ pilé. Eyet dins l’ claire loumire di s’ kénket electrike, il rmarke ene ombe ki s’ distaetcheut dins l’ voye. Elle a prins meyeuse fôme et Douwård a veyou èn ome a cou tot nou afreuzmint moudri. Ès tiesse n’ esteut k’ ene noere et disgostante boleye, trawêye di deus grands iys ki rlujhént come des braijhes. Ès vinte esteut drovou. On voeyeut ses boyeas pa ene longue eskerlaxhe. I tneut dins s’ droete mwin on grand coutea d’ tchesseu et dins l’ ôte on briket.

El espér avancive et po dner pus d’ foice å coutea k’ i seréve, i levéve tot doûçmint s’ mwin pa hikets regulîs.

Clawé, stronné d’ peu, incapåbe di bodjî onk d’ ses doets po s’ disfinde et criyî å scour, Douwård s' a asglignî et mete ès front a daegne come po s’ ofri al Moirt.

Hê la! vî camaerade! dit-st ele, tot d’ on côp, ene vwès.

El mwaisse porion ki fjheut come d’ abutude ès toû dins les traeyéns del fosse aveut vnou dins l’ pilé pa l’ comunicåcion k’ on aveut fotou houte el djoû do côp d’ grizou.
- Gustave! k' i shofele Renson e s’ erdressant ene miete. Les purnales agrandeyes, il a rcoulé d’ on mete e fjhant on sôt d’ gadlot. Adon, dins on hoûlaedje di biesse a l’ agoneye, i s’ a rdressî d’ ene pîce. Corant el tiesse padvant, il a plonké dins l’ taeye. Ridant come ene coloûte, so l’ meur ou dins les batchs, il a tcheu come ene bombe e plin mitan del voye. Come onk tchôkî på diale, il a corou evoye pa les montantès bawetes et les voyes di rôlaedje, e-z etrinnant a ses trosses, el tchîf mineu do djoû et sacwants abateus.
- Arestez l’ ! Arestez l’ ! k' i criyént les porshuvants.

Les ôres volît, wangnént les voyes di protche e protche, mins l’ pôve Douwård, k’ aveut divnou sot tot d’ on côp, coboutéve, erviersive tos les cis ki volént arester s’ galopaedje.

Dins s’ foleye, i coureut sins feu, åd triviè d’ tot et mågré tot l’ comelaedje des voyes et des d’ fonçmints, i n’ balzinéve djamåy so l’ direccion a prinde. Cwand i brotchive del niût, did padrî on transpôrt, i foteut l’ saizixhmint, el tereur, el panike.

Divant k’ on ouxhe sondjî a côper s’ n’ enondon, il esteut ddja bén lon. Do resse, ès galopaedje n’ aveut pont d’ rastina : les djesses di ses grands bresses et di ses gros pougns arestént les vesseus, coulbutént les pus francs.

Mågré s’ respiråcion ki s’ fijheut pus shoflante, ès-n’ aleure divneut todi pus rade. Å dpus çk’ il aprepyive di l’ evoyaedje del fosse, å dpus çk’ il esteut laid eyet afreus a vir. Des longuès eskerlaxhes lyi maxhurént s’ vizaedje, ès pwetrene et ses bresses. Ses iys vudît di s’ tiesse, ès boutche låtchive des schoumes. Ès coulote a ferlokes discovreut les bodenes di s' djambe et ses coxhes plinnes di côps.

Djusse come il arivéve so l’ plantchî d’ l’ evoyaedje, el tireu transmeteut el sinå d' depart d’ ene cadje rimpleye di tchårs. Douwård a saetchî l’ baye ki disfindeut l’ trô d’ fosse po-z atraper l’ erboird do dierin trô del cadje ki montéve come ene fletche.

On ptit brut, on ptit tchok, on hoûlaedje di doleur eyet Douwård Renson tcheyeut didins l’ bougnoû, les mwins, les bresses broyîs eyet l’ tiesse remolowe pa l’ corone di cwerele di l’ evoyaedje do fond.

* * *

Sacwantès sgondes pus tård, les porshuvants, e nedje arivént so l’ plantchî. ossu rade deus, troes omes, des volontaires, nén schitåds, shuvént leu mwaisse porion. I dischindît dins l’ bougnoû, ureuzmint bén a setch. Il ont stî rcwer' el pôve ome, et ôre ès dierene djemixhmint ey ès dierin sospir.

Dins l’ tristesse djeneråle des houyeus rabindléss, ès cadåve est evoye erdjonde el ci Gustave.

* * *
- Cador, dji vôreu bén po l’ Tossint, cénk potêyes di belès Sinte-Catrene.
- Cénk potêyes, dit-st i Cador. Et po kî s’ i vos plait ?
- Ene po no ptite Odete, po moman Clemantene, po no vî bråve Manu, po l’ målureus Douwård ey ene po Guståve, porschût doûçmint l’ djonne feme e s’ estierdant les iys.
- Po Guståve? vreye Cador completmint assoumé. Mins vos n’ î sondjîz nén?
- Mi, dji n’ î sondjive nén, respond ele peneuzmint, mins c’ est les voltés di m’ Douwård, di m’ tchir ome !
Et purdant on calpin eyu çki l’ disparetou fijheut ses contes di taeye, elle a lî e breyant :
" Lorsque je serai mort, n’ oublie pas, ma chère femme une prière quotidienne pour l'âme de Gustave et quelques chrysantèmes le jour de la Toussaint. "

Cador, les iys plins d’ låmes, schoûtéve el boke å lådje. Ene pareye tcharité dispasséve, sormonteut ès djudjmint d' ome tot simpe; mins puski s’ camaeråde el compurdeut come ça, i s’ freut on dvwer di shure, mågré tot, ès volté.

- C’ est bon, d’ abôrd, Louise, vos åzez çki vos vloz. C’ est sortot po Douwård et por vos, paski l' ôte n' a nén merité ça!
Èm-n ome a pardoné a s’ pus teribe innmi, lyi fwait rmarker Louisse. Dabôrd, fijhans come lu !

Et, gråvmint, l’ air sondjåd, el comere porshût :
- Douwård m' a fwait comprinde ki l’ pus grand des bouneurs ès discovere dins l’ pardon.
- Ça va, dji frè m’ possibe, somadje el gros Cador. Mins ça serè målåjhey. Dji n’ a nén l’ cour si bon, si bén trimpé ki l’ sinne. Eyet sapinse a m’ feme : Douwård esteut trop bon po viker dlé les omes, c’ est po ça kel Bon Diu nos l’ a elvé si djonne !

Et Cador est evoye en trinnant ses chabots ey e ployant des spales padzo l’ pwès di s’ tchagrin, tandis ki l' djonne moman rapurdeut a viker e dodinant s’ gnognot.

-------------------
Léon Mahy, fén do roman scrît inte li 15 d' avri eyet l' 15 d' awousse 1954, eplaidî e Bourdon l° 96, moes d' awousse 1957.
Revenir en haut Aller en bas
http://aberteke.org
 
Léon Mahy
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Jean Goffart: Claudine Mahy, evnd.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Li walon d\'èmon nos-ôtes :: Scrijeûs(e)s-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser